italiano
deutsch
Letteratura e interculturalità

Poesie:

Poesie: Foto di ragazza senza gruppo / Mädchenbild ohne Gruppe, Dresden: Thelem Universitätsverlag 2020

Quando passa il ramarro / Geht die Smaragdeidechse vorbei, Dresden: Thelem Universitätsverlag 2008.

Partenze / Abfahrten, Cosenza: Pellegrini Editore 1991.

Jenseits des Horizonts / Al di là dell´orizzonte, Südwind zweisprachig, Bremen: CON Verlag 1985.

Contributi in antologie e riviste:

Zum poetischen Werk von Salvatore A. Sanna Col rosso in dominante, Caroline Lüderssen (Hrsg.), Tübingen, Narr Francke Attempto Verlag 2020

Poets of the Italian Diaspora - A Bilingual Anthology, Edited by Luigi Bonaffini and Joseph Perricone, Fordham University Press, New York 2014.

Rem tene, verba sequentur! Gelebte Interkulturalität, a cura di Adrian Bieniec, Szilvia Lengl, Sandrine Okou und Natalia Shchyhlevska, Dresden Thelem Verlag 2011.

Als Dichter in Deutschland/Scrivere poesia in Germania, a cura di Gino Chiellino, Dresden Thelem Verlag 2011.

Ruhrgebiet - Das Hausbuch für Herbst und Winter, Düsseldorf Droste Verlag GmbH 2011.

Stimmenwechsel, Poesie längs der Ruhr, a cura di Gerd Herholz, Essen Klartext Verlag 2010.

Es gab einmal die Alpen. Hg. Gino Chiellino. Dresden: Thelem Universitätsverlag 2005. S.195-217.

Der Spaziergang von Rostock nach Syrakus, Arbeitsheft. Friedrich Christian Delius. Braunschweig: Schroedel Verlag 2005.

Die Tinte und das Papier. Dichtung und Prosa italienischer ItalienerInnen in Deutschland. Hgg. Franco Biondi / Gino Chiellino / Giuseppe Giambusso. Aachen: Shaker Verlag 1999, S. 57-71.

Les langues Néo-latines. Poetes italiens d'Allemagne. Jh. 85., Heft 1, Paris 1991.

In questa terra altrove. Testi letterari di emigrati italiani in Germania. Hg. Carmine Abate. Cosenza: Pellegrini Editore 1987, S. 34-35, S. 45-48, S. 51, S. 80-81, S. 96-101 und S.108.

Das Unsichtbare Sagen. Hgg.: Habib Bektas / Franco Biondi / Gino Chiellino / Jusuf Naoum und Rafik Schami. Kiel: Neuer Malik Verlag 1983, S. 93 und S. 146.

Nach dem Gestern / Dopo ieri. Aus dem Alltag italienischer Emigranten / Dalla vita di emigranti italiani. Hg. Gino Chiellino. Bremen: Con-Verlag 1983, S. 16-19; 76-79.

Wurzeln hier / Le radici qui. Gedichte italienischer Emigranten / Poesie di emigrati italiani. Hg. Giuseppe Giambusso. Bremen: Con-Verlag 1982, S. 72-83.


Contributi in collane:

Südwind-gastarbeiterdeutsch.Hgg.: Franco Biondi / Jusuf Naoum / Rafik Schami / Suleman Taufiq, Bremen: Con-Verlag.

- Zwischen zwei Giganten. 1983, S. 137.
- Zwischen Fabrik und Bahnhof. 1981, S. 10.


Curatore:

Wurzeln hier / Le radici qui. Gedichte italienischer Emigranten / Poesie di emigrati italiani. Bremen: Con-Verlag 1982 (1981).


Co-curatore:

Die Tinte und das Papier. Dichtung und Prosa italienischer Italiener/innen in Deutschland. Franco Biond i/ Gino Chiellino / Giuseppe Giambusso. Aachen: Shaker Verlag 1999.


Critica letteraria sulle opere di Giuseppe Giambusso:

Leonetta Bertoldi: L’identità frammentaria in “Al di là dell’orizzonte” di Giuseppe Giambusso. Prova finale in:
Letteratura tedesca, Alma Mater Studiorum-Università di Bologna 2016/2017.

Federica Marzi: "In terra straniera. Rappresentazioni e scritture dell'altro nell'emigrazione italiana in Germania", Pasian di Prato (Udine): Campanotto Editore 2014.

Federica Marzi: Jahrbuch für Internationale Germanistik - Volume 45, Number 2/2014 - Ein Seiltänzer zwischen Sprachen und Kulturen / Das Werk Giuseppe Giambussos, Frankfurt am Main: Peter Lang Verlag 2014.

Miguel Saporta Bon: Tiamoindeutsch: Caracteristicas del Proyecto poètico intercultural de Giuseppe Giambusso, in Fernández Bueno, Marta / Llamas Ubieto, Miriam / Sánchez Hernández, Paloma (Hrsg./eds.) Rückblicke und neue Perspektiven - Miradas retrospectivas y nuevas orientaciones. Reihe: Perspektiven der Germanistik und Komparatistik in Spanien / Perspectivas de la germanística y la literatura comparada en España - Band 9, Frankfurt am Main: Peter Lang Verlag 2013.

Federica Marzi: Scrivere e tradurre dialoghi d'amore: La poesia di Giuseppe Giambusso, in: Letteratura estranea. Rappresentazioni e scritture dell'altro(ve) nella migrazione italiana in Germania. Tesi di dottorato, Università degli studi di Trieste 2011.

Carmine Chiellino: Interkulturelle Liebe als Wahrnehmungsprozess. Heinrich Böll Stiftung, heimatkunde.boell.de., 2008.

Immacolata Amodeo: Schreiben in mehreren Sprache, in: "Vittoria Borsò e Heike Brohm, Transkulturation. Literarische und mediale Grenzräume im deutsch-italienischen Kulturkontakt". Bielefeld: Transcript Verlag 2007.

Chiellino, Carmine: "Giuseppe Giambusso e il suo percorso di poeta interculturale / Giuseppe Giambusso und sein Werdegang als interkultureller Dichter". In: "Quando passa il ramarro / Geht die Smaragdeidechse vorbei". Dresden: Thelem Universitätsverlag 2008.

Ariela Cataloluk: "Liebe in und zu einer dazugelernten Sprache: Giambussos Gedichte". Wissenschaftliche Arbeit zur Erlangung des Magistergrades. Freie Universität Berlin. Fachbereich: Philosophie und Geisteswissenschaften, Institut für Deutsche und Niederländische Philologie, Berlin 2005.

Chiellino, Carmine: "Liebe und Interkulturalität. Essays 1988-2000". Tübingen: Stauffenburg Verlag 2001, S.149-150.

Chiellino, Carmine: Interkulturelle Literatur in Deutschland. Ein Handbuch. Stuttgart; Weimer: Verlag J.B.Wetzler 2000, S.79-80.

Pinarello, Maurizio: Die italodeutsche Literatur. Geschichte, Analysen, Autoren. Tübingen / Basel: A. Francke 1998.

Chiellino, Carmine: "La nascita della memoria biculturale". In: "Letteratura e immigrazione". Hg. Giovanni Scimonello. Nr. 10 von Cultura tedesca. Roma 1998, S. 23-32.

The Literature of the Italian Emigration. Toronto / New York: Guernica Editions 1996, S. 305-328.

Chiellino, Carmine: "Italienisches Gerundium und Andersartigkeit in der Lyrik von Giuseppe Giambusso?. In: Am Ufer der Fremde: Literatur und Arbeitsmigration (1870-1991). Stuttgart; Weimer: Metzler, 1995, S. 349-360.

Taudte-Repp, Beate: "Giuseppe Giambusso: Zwischen zwei Flussen". In: "Letteratura de-centrata. Italienische Autorinnen und Autoren in Deutschland", Hgg. Caroline Lüderssen und Salvatore Sanna. Frankfurt am Main: Verlag Moritz Diesterweg 1995, S.166-188.

Röhring, Johannes "Worte in der Fremde. Gespräche mit italienischen Autoren in Deutschland, Volume 21 in "Romania Occidentalis" ", Hg. Johannes Kramer. Gerbrunn bei Würzburg: Wissenschaftlicher Verlag A. Lehmann 1992, Giuseppe Giambusso S. 97-108.

Chiellino, Carmine: Palpando die Fremde o il gerundio a difesa della propria identità culturale nella poesia di Giuseppe Giambusso. Università de Lausanne, Faculté des Lettres, Section d?italien, 30 Mai 1991.

La letteratura dell´emigrazione. Torino: Edizioni della Fondazione Agnelli 1991, S.102-104.

Röhring, Johannes: "Begegnung über Grenzen hinweg". Gerbrunn bei Würzburg: Wissenschaftlicher Verlag A. Lehmann 1989, S. 29-32.

Chiellino, Carmine: "Versuche, die ursprüngliche Identität zurückzugewinnen". In: "Literatur und Identität in der Fremde. Zur Literatur italienischer Autoren in der Bundesrepublik". Kiel: Neuer Malik Verlag 1989 (1985), S. 51-53.

Biondi, Franco: "Sul lavoro lirico di Giuseppe Giambusso / Zur lyrischen Arbeit Giuseppe Giambussos". In: "Jenseits des Horizonts / Al di là dell´orizzonte". Bremen: Edition CON 1985, S. 6-9.

© Giuseppe Giambusso